Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 

Это слово, равно как и выражение «Эй ты, шляпа!», не имеет никакого отношения к головным уборам и прочим стандартным образам, которые возникают в голове. Слово это пришло в жаргонную речь прямиком из идиша и является исковерканной формой немецкого глагола «schlafen» – «спать». А «шляпа», соответственно, «соня, раззява». «Пока вы тут шляпен, ваш чемодан драпен».