Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 

Набожный ткач

В одном селении жил ткач. Он был очень духовным человеком. Все доверяли ему и его любили.

Однажды ткач пошёл на базар продавать свою работу. Когда подходил покупатель и спрашивал цену ткани, он отвечал:

- По воле Рамы пряжа стоит одну рупию, по воле Рамы работа стоит четыре анна, по воле Рамы - прибыль два анна, по воле Рамы цена ткани - рупия и шесть анна.

И люди чувствовали такое доверие к нему, что немедленно платили деньги и брали ткань. Этот человек был истинно набожным.

Вечером после обеда он всегда долго сидел и размышлял о Боге, повторяя Его Святое Имя. Однажды поздней ночью ткач не мог заснуть и курил, сидя на дворе. Мимо проходила шайка разбойников. Им нужен был носильщик, и, увидев ткача, они схватили его и потащили с собой. Затем они взломали дверь одного дома и награбили там много вещей, часть которых взвалили на плечи бедного ткача. В это время проходила стража. Грабители бросились бежать, но бедный ткач со своей тяжелой ношей был пойман. Ночь он провел в заключении, а на следующее утро его привели к судье.

Жители селения, услышав, что случилось, пришли навестить ткача. И все они в один голос говорили судье:

- Господин, этот человек не мог ничего украсть.

Тогда судья заставил ткача описать всё, что с ним случилось. Ткач сказал:

- Господин, по воле Рамы я сидел во дворе; по воле Рамы была поздняя ночь; по воле Рамы я размышлял о Боге и повторял Его Святое Имя; по воле Рамы по дороге проходили грабители; по воле Рамы они потащили меня с собой; по воле Рамы они ворвались в дом; по воле Рамы навалили узлы с похищенным на мои плечи; по воле Рамы подошла стража; и по воле Рамы я был пойман. Потом по воле Рамы меня заперли в тюрьму, а наутро воля Рамы привела меня к тебе.

Судья, видя невиновность и духовность этого человека, велел его немедленно освободить. И, выходя из суда, ткач сказал своим друзьям:

- Воля Рамы освободила меня.

 

Нагарджуна и вор

Великий мистик Нагарджуна путешествовал. Император был поклонником Нагарджуны и подарил ему золотую чашу для подаяния. Она была очень дорогой, а Нагарджуна был полуголым странником. Мимо него проходил вор, он не мог поверить своим глазам: столь драгоценная вещь находится у такого нищего человека! И вор пошёл за ним. Нагарджуна остановился на ночь в полуразрушенном монастыре. Вор обрадовался такой удаче и подумал: "Ночью, когда он уснёт, я подойду и возьму чашу без всякого труда". И он спрятался за стеной. Нагарджуна почувствовал и понял, что хочет сделать этот человек. Он вышел и сказал:

- Ты уж лучше возьми эту чашу сразу, чтобы я мог спокойно заснуть. Я бы не хотел делать тебя вором, поэтому я подумал и решил подарить её тебе. Всё равно ты её заберёшь, так почему не подарить её тебе? Возьми подарок!

Вор не ожидал такого поворота событий. Он подошёл и склонился к ногам Нагарджуны. Тот сказал:

- Теперь ты можешь уйти, потому что у меня больше ничего нет. Радуйся и оставь меня в покое.

Но вор сказал:

- Подожди, святой человек. Я тоже хотел бы стать таким же не привязанным к вещам. Ты заставил меня почувствовать себя таким жалким. Есть ли путь, идя по которому я смогу достичь вершины осознания?

Нагарджуна ответил:

- Да, есть такой путь!

Вор сказал:

- Только не говори, что сначала я должен бросить воровать. Потому что, куда бы я ни пошёл, а я ходил ко многим святым и мистикам, они все говорили: "Сначала прекрати воровать". Я пробовал, но я не могу выполнить это условие.

Нагарджуна сказал:

- Видимо, ты ещё не встречал настоящего мистика. Ты, должно быть, встречал бывших воров. Иначе почему кто-то должен беспокоиться о том, что ты вор? Будь вором! Это не моё дело. Меня это не волнует. Только одно требуется от тебя: иди и делай то, что ты делаешь, но делай это сознательно. Не делай ничего механически. Осознавай то, что ты делаешь.

Вор сказал:

- На это я согласен. Я попробую.

Нагарджуна ответил:

- Я подожду тебя здесь, в этом монастыре, пятнадцать дней. Ты можешь прийти и рассказать мне обо всём.

На десятый день вор пришёл и сказал:

- Ты хитрый! Я попробовал, и мне повезло. Я проник в один дом. Там были богатства. Помня моё обещание, я оставался осознающим. На меня нисходило такое спокойствие и безразличие, что мне не хотелось воровать, я не мог уносить вещи с собой.

Нагарджуна сказал:

- Это то, что ты должен был понять. Теперь всё зависит от твоего выбора. Ты можешь не принять осознание и остаться вором, либо ты можешь принять осознание и стать другим человеком. Продолжай воровать, если ты сможешь это делать с осознанием. Тогда я за тебя спокоен.

Вор сказал:

- Но ведь это невозможно. Я пробовал. Если я осознаю, я не могу украсть. - И он добавил: - Вообще-то ты меня поймал. Я уже не смогу расстаться с этим осознанием. Я почувствовал его вкус.

 

Надругательство над владыкой владык

Жена Кришны Девы Райи прочила на пост главного советника пандита (знаток священных книг, учёный), сведущего в шастрах (священные индуистские книги).

- Ваше величество, - сказала она своему царственному супругу, - этот человек - достойная замена Аппаджи. Он великолепный знаток шастр и будет вам прекрасным помощником. Поверьте мне, из его деятельности проистечёт много пользы.

- Рани, - ответил ей Райя, - на следующем же заседании государственного совета мы проверим, кто из них наделён большими способностями.

На другой день император обратился к своим советникам с такими словами:

- Вчера вечером я прохлаждался на крыше андапурама. Внезапно некий дерзкий человек плюнул мне в лицо и ударил меня ногой в грудь. Какое наказание я должен ему определить?

Первым высказался ставленник махарани:

- Наглеца, который посмел оскорбить ваше богоравное величество, следует нещадно покарать: уста, осмелившиеся на вас плюнуть, залить расплавленным свинцом, дерзнувшие лягнуть вас ноги - отсечь.

Но Аппаджи не согласился с этим мнением.

- Ваше величество, - сказал он, - ноги которые осмелились вас пихнуть, надо украсить золотыми браслетами и увешать бубенцами, а уста, которые на вас плюнули - расцеловать. Ведь на крыше андапурама не могло быть другого мужчины, кроме вашего сынишки.

- Да, это был мой сын, - подтвердил Кришна Дева и посмотрел на рани с язвительной усмешкой, как бы говоря: "Теперь ты убедилась, кто из них умнее?"

Рани откликнулась вполголоса:

- Это лишь первое испытание. Рано ещё приходить к окончательному выводу.

 

Назначение Тенали Рамана

Когда Раман пришёл во дворец, на заседании совета какой-то мудрец - его прислал гуру - излагал учение о майе (призрачной силе, которая якобы управляет миром и сообщает ему призрачный характер).

- Любая субстанция, которую мы якобы видим своими глазами, осязаем кончиком языка, одним словом, ощущаем - есть ни что иное, как видимость, нечто, существующее лишь в наших мыслях, - громко рассуждал он.

- Стало быть, уважаемый философ, и еда - одна только видимость? - перебил его Раман. - По-вашему, нет никакой разницы между тем, что мы едим, и тем, что хотели бы съесть?

- Нет! - резко ответил мудрец.

- Ну что ж, - продолжал Тенали Раман, - сегодня на пиру мы все наедимся досыта. А наш уважаемый философ пусть набьёт себе живот, воображая, будто ест то, чего не ест!

Все присутствовавшие на заседании рассмеялись. Осрамившийся мудрец ушёл с низко опущенной головой. Кришне Деве понравился острый ум Рамана, и он назначил его придворным поэтом. Советники одобрили это решение дружными хлопками. А императорский гуру вынужден был волей-неволей смириться с этим назначением.

 

Наказание алчного пурохита

Пурохиты (священнослужители) долго ждали подходящего случая, чтобы отомстить Раману за то, что он их заклеймил, - и наконец такой случай им представился. Раман заболел лихоманкой. Его жена испугалась и попросила одного из пурохитов, чтобы он исцелил её мужа. "Ну, теперь-то я сполна отплачу ему за всё!" - обрадовался пурохит и объявил ей:

- Твой муж совершил великий грех, заклеймив брахманов. Поэтому он и занемог. Во искупление этого греха ты должна мне дать сто золотых монет.

Жена Тенали Рамана согласилась на это, только сказала:

- Сейчас у меня нет столько денег. Но у мужа есть дорогая лошадь, я продам её и сполна расплачусь с вами.

Жадный пурохит знал, что эта лошадь стоит самое малое двести золотых монет, и заставил жену Рамана пообещать, что ему будут отданы все деньги, вырученные от продажи лошади. Лишь после этого он отпустил Раману его грех.

То ли молитвами пурохита, то ли благодаря лекарственным снадобьям, но через некоторое время Тенали Раман исцелился от своего недуга. Целую неделю приставал к нему пурохит, требуя обещанной награды. Наконец, не выдержав его приставаний, Раман позвал его с собой на рынок.

Вместе с лошадью он прихватил и кота.

Когда они пришли на рынок, Тенали Раман громко закричал:

- Продаю кота и лошадь! Продаю кота и лошадь! Кота - за двести золотых.

Лошадь - за один касу (мелкую монету). Продаю кота и лошадь!

Лошадь была редкой арабской породы, и вскоре выискался покупатель, который сполна заплатил за кота и лошадь. Двести золотых Раман забрал себе, а один касу отдал пурохиту, сказав:

- Сколько я выручил за лошадь, столько тебе и отдаю.

Сильно огорчился пурохит. С того дня его жадность пошла на убыль.

 

Наконец-то!

Жил-был один царь. Каждый день монах зачитывал ему отрывки из Бхагавад-Гиты и объяснял прочитанное. После объяснения монах обычно спрашивал:

- О царь, понял ли ты то, что я тебе рассказал?

Царь не отвечал ни утвердительно, ни отрицательно. В таких случаях он обычно говорил:

- Вначале постарайся разобраться в этом сам.

Подобные ответы царя приводили монаха в смущение, ибо он всегда долго готовился к встречам и своё объяснение считал чётким и понятным.

Монах был истинным духовным искателем. Однажды во время медитации он увидел иллюзорную и относительную природу реальности - дома, семьи, богатства, друзей, славы, репутации и всего остального. Он осознал это так чётко, что в его сердце полностью исчезла тяга ко всему этому. Он решил стать саньясином и отправиться в странствие.

Перед уходом он отправил царю короткое послание:

-О царь! Наконец-то я понял!

 

Намдев и дьявол в колодце

Однажды Намдева, очень преданного Богу, пригласили на Сатсанг (духовное собрание) в храм около кладбища. Он охотно и радостно согласился.

Люди, пришедшие на Сатсанг, сказали, как было задумано:

- Мы очень хотим пить. Найдётся ли кто-нибудь, чтобы сходить за водой?

Они знали, что, как всегда, самый преданный предложит себя, и это сделает Намдев.

Когда он поднялся и предложил принести воды, они подали ведро и сказали:

- Колодец находится на другой стороне кладбища. Иди туда и принеси нам воды.

Люди очень хорошо знали, что в том колодце обитает дьявол. Когда Намдев подошёл к колодцу, дьявол, явившийся в виде очень большой фигуры, сразу же разгневался на него. Но Намдев начал петь хвалу Богу:

- О, Боже, ты так велик, так чёрен, и я рад, что ты пришёл, и я увидел тебя. Я действительно очень счастлив.

Вдруг всё переменилось. Дьявол не был больше дьяволом, а стал прекрасным человеком и сказал Намдеву:

- Ты нашёл меня среди дьяволов! - это был Бог, который появился перед ним: - Ты нашёл меня среди дьяволов.

Намдев спросил:

- Разве ты не мой Бог? Скажи мне!

- Хорошо, садись! - ответил Бог. Он зачерпнул из колодца воды и подал её Намдеву со словами: - Иди и служи им, напои сейчас тех дьяволов этой водой.

Когда Намдев вернулся с водой, все очень удивились, потому что они замышляли убить его…

 

Намдев и слон

Намдева связали и оставили в открытой местности на земле, куда был выпущен разъярённый слон, чтобы покалечить его. Слон мог запросто убить его одним или двумя ударами хобота.

Но когда слон нанёс Намдеву мощный удар хоботом, то причинил себе такую боль, что отскочил назад с рёвом и криком. Когда наездник, сидевший на спине слона, попытался заставить его пойти снова и ударить второй раз, слон был в таком страхе от Намдева, что не смог даже взглянуть на него.

Это была помощь беспомощному от Бога. Тот, кто беспомощен в мире, тому помогает Бог, если он просит его об этом.

 

Намёк Тенали Рамана

Однажды ночью старшая жена Райи - Тирумаль-амбаль - зевнула. С того времени, исполнясь к ней презрением, император перестал ходить в её покои. Узнав об этом, Тенали Раман пообещал Тирумаль-амбаль уладить размолвку.

Как-то советники обсуждали вопрос о том, как увеличить сбор риса в области Ирай-аласимей. Присутствовал там и Кришна Дева.

Раман прихватил с собой семена нового сорта риса.

- О, государь! О, почтенные советники! - заговорил он, взяв слово. - Этот сорт приносит в три раза больший, чем обычно, урожай. Но только при одном условии: сеять его, поливать и жать должны люди, которые ни разу в жизни не зевнули.

Таких людей, как известно, на свете нет. Райя понял намёк Рамана, раскаялся в своём пренебрежении к старшей супруге и стал снова ходить в её покои.

 

Намёки девушек

Однажды во время охоты Райя сделал привал на берегу. Мимо проходили три девушки.

- Ножки что веточки, - сказала одна из них, глядя вверх на смоковницу.

- Крылья что листочки, - подхватила другая.

А третья вымолвила:

- Рот что плод.

Райя никак не мог уразуметь их слов. Он рассказал на государственном совете об услышанном и спросил мнение советников. Никто не мог растолковать смысл этих слов, и только Аппаджи сказал:

- О, государь! Девушки, по всей вероятности, говорили о попугае, который сидел на смоковнице. Первая из них уподобила его лапки веточкам. Вторая - его крылья листьям. А третья сравнила цвет его рта с плодами дерева.

Райя велел позвать трёх девушек во дворец и, когда убедился, что Аппаджи растолковал их слова правильно, похвалил своего главного советника за сметливость и догадливость.

 

Нарада и чаша с молоком

Индийский мудрец Нарада поклонялся Богу Хари. Его преданность была столь сильной, что однажды он решил, будто во всём мире не найдётся того, кто любил бы Бога сильнее его.

Бог услышал откровения его сердца и сказал ему:

- Нарада, сходи в город на берегу Ганга; там живёт один преданный мне человек. Поживи у него, это принесёт тебе пользу.

Нарада пошёл в город и обнаружил там крестьянина. Тот вставал рано утром, произносил имя Хари только один раз, затем брал свой плуг и отправлялся в поле, где работал с утра до вечера. Перед самым сном он вновь произносил имя Хари. Нарада подумал: "Как может этот простак быть преданным Богу? Ведь он целый день занят решением своих обыденных проблем!" Тогда Бог ответил Нараде:

- Наполни чашу молоком до краёв и пройдись по городу. Потом возвращайся обратно, не проронив при этом ни единой капли!

Нарада сделал так, как ему было велено.

- Сколько раз ты вспоминал меня, пока шёл по городу? - спросил Бог.

- Ни разу, Господи, - ответил Нарада. - Как я мог, когда ты велел мне внимательно следить за тем, чтобы молоко не пролилось?

Бог ответил:

- Чаша настолько захватила твоё внимание, что ты полностью забыл обо мне. А теперь вспомни крестьянина: несмотря на то, что он с утра до вечера загружен заботами о своей семье, он вспоминает меня дважды в день.

 

Наслаждение и совершенство

В давние времена жил очень богатый человек, совершивший жертвоприношение, которое требовало, чтобы жертвовавший отдал всё, что имеет. Но этот человек не был искренен. Он хотел приобрести известность и славу совершившего такое жертвоприношение, пожертвовав предметами, потерявшими для него ценность, вроде старых, бесплодных и искалеченных коров.

У этого человека был сын, которого звали Начикетас. Мальчик видел, что его отец поступил неправильно, что он нарушил свой обет и должен погибнуть. В Индии отец и мать - живые боги, и дети в их присутствии не смеют без разрешения ни говорить, ни что-либо делать, но должны просто стоять. Поэтому мальчик приблизился к отцу и, не смея обратиться с прямым вопросом, спросил его:

- Кому ты отдашь меня? Жертвоприношение требует, чтобы всё было отдано.

Отец был очень огорчён вопросом и отвечал:

- Что ты говоришь, дитя? Разве отец может отдать своего собственного сына?

Мальчик повторил свой вопрос во второй раз и в третий раз, и отец, рассердившись, сказал наконец:

- Я отдам тебя Яме (богу Смерти).

И мальчик действительно отправился к Владыке Смерти. Но бога Ямы не было дома, и юноше пришлось три дня ждать у дверей Владыки Смерти. На третий день Яма вернулся.

- А, учёный человек, - сказал он, - ты ждал меня три дня, ничего не евши; ты - гость, достойный полного уважения. Добро пожаловать! Я очень сожалею, что не был дома. Но за это я вознагражу тебя. Проси у меня три вещи - по одной за день ожидания.

- Моя первая просьба, - сказал мальчик, - чтобы отец перестал на меня сердиться, был добр ко мне и узнал меня, когда ты разрешишь мне вернуться.

Яма обещал, что это будет исполнено.

Следующая просьба касалась разъяснения относительно жертвоприношения, которое переносило человека на небо.

Затем мальчик сказал третье желание:

- Я в полном недоумении. Когда человек умирает, то одни говорят, что он после того существует, другие - что его больше нет. Я хочу получить ваши разъяснения по этой проблеме!

Этот вопрос смутил Яму. Он был готов исполнить другие просьбы, но тут сказал:

- Сами боги в древности затруднялись ответить на этот вопрос. Этот закон нелегко понять. Проси о чём-нибудь другом, не настаивай и освободи меня от необходимости исполнить эту просьбу.

Но Начикетас был юношей решительным и сказал:

- Ты говоришь, Владыка Смерти, что даже боги сомневались относительно этой проблемы и что нелегко понимать такие вещи. Но я не могу найти другого, подобного тебе, наставника, и никакая иная милость не заменит эту.

Тогда Яма сказал:

- Проси сыновей, внуков, которые жили бы по сто лет; проси скота, слонов, лошадей, золота. Проси земного царства и какой хочешь долгой жизни. Или выбери другие милости, по-твоему, равные этим. Я могу дать тебе способность удовлетворить все твои желания. Проси даже о таких вещах, которые труднее всего получить в этом мире. Вот, посмотри на этих небесных девушек, на эту музыку, на эти колесницы, подобных которым не знают смертные; пусть они служат тебе, о Начикетас, но не спрашивай меня о тайне смерти.

- Всё это, о Владыка Смерти, вещи преходящие, - сказал Начикетас. - Они истощают энергию органов чувств. Даже самая долгая жизнь коротка. Оставь у себя твоих лошадей, танцовщиц и музыкантов. Человека не может удовлетворить богатство. Разве мы сохраним наши богатства, когда взглянем тебе в лицо? Нет, мы живём лишь столько, сколько ты захочешь. Поэтому та милость, о которой я уже просил, - единственная, которую я хочу получить от тебя.

Яме понравилась смелость мальчика, и он сказал:

- Действительно, дитя моё, совершенство - одна вещь, а наслаждения - другая. Эти две вещи, имея различные результаты, определяют человека. Тот, кто выбирает совершенство, становится чистым; тот же, кто выбирает наслаждения, не достигает истинной цели. Совершенство и наслаждение сами предлагают себя человеку, и только мудрый исследует их и отличает одно от другого. Он выбирает совершенство как высшее по сравнению с наслаждением; но глупый выбирает наслаждение ради своего тела. Ты, Начикетас, обсудив природу вещей, которых так желают в этом мире, совершенно правильно отверг их.

И затем Яма начал учить Начикетаса тайнам жизни и смерти.

 

Находчивый дровосек

Давно это было. В деревне Питхар, возле дремучего леса, жил дровосек. Каждый день уходил он в лес за дровами, а вечером продавал их в небольшом городке, лежавшем к востоку от его деревни. Так он и зарабатывал на жизнь семье. А семья у него была всего два человека: он сам да жена. Занятый своим делом, дровосек особенно не заботился о еде и одежде и довольствовался тем немногим, что имел. Но нашлись соседи, которые завидовали, что он живёт так счастливо, и старались навредить ему, чем могли.

Однажды, обрубая сухие сучья с дерева, дровосек заметил в его корнях жемчужину. "Что бы это могло значить? Откуда здесь жемчужина?" - подумал он и стал внимательно следить сверху. Скоро он заметил мышь, которая вылезла из-под корней дерева, положила подле первой ещё одну жемчужину и снова шмыгнула в норку.

"Наверное, в этой норе хранится клад", - подумал дровосек. Он живо спустился с дерева, раскопал нору топором и нашёл в ней много золота и драгоценных камней. Бедняк так обрадовался, что забыл про дрова и побежал с драгоценностями домой. Он рассказал обо всём жене, но приказал ей никому ни слова не говорить о находке.

Дровосек очень боялся, что жена всё же проболтается. И, в конце концов, так и случилось. Женщина не выдержала и поделилась великой радостью с женой торговца маслом, которая жила по соседству. Дровосек так рассердился, что сначала места себе не мог найти, но, поразмыслив, придумал, как быть.

В полночь он отправился в лес, разбросал вокруг дерева несколько монет, подвесил десяток их к веткам, а в пруд, что находился неподалёку, опустил два огромных глиняных кувшина.

Утром он повёл свою жену в лес.

- Посмотри-ка: видно, ночью здесь шёл дождь из золотых монет! - воскликнул он и указал на дерево.

Женщина сначала удивилась, но, увидев на ветвях и на земле монеты, поверила, что ночью и вправду шёл золотой дождь. Тут они подошли к пруду.

- Смотри-ка, в пруду растут глиняные кувшины! - крикнул дровосек.

Женщина с удивлением уставилась на них: действительно, она воочию видела в воде эти огромные кувшины! Дровосек и жена собрали деньги и вернулись домой.

А тем временем торговец маслом узнал от своей жены, что его сосед дровосек нашёл в лесу клад. Он тотчас же побежал к радже и рассказал ему об этом. Стражники, повинуясь царскому приказу, схватили дровосека и его жену, привели их во дворец и бросили в темницу.

На другой день дровосек предстал перед восседавшим на троне раджой. Бедняк пал ниц.

- Говори правду, - повелел раджа. - Я слышал, что ты нашёл в лесу много драгоценностей. Так ли это?

- О махарадж! - отвечал дровосек. - Вас обманули. Клянусь! Разве может ваш преданный слуга лгать вам?!

- Эй, стража! - крикнул раджа. - Привяжите этого человека к столбу и введите сюда его жену. Если она подтвердит, что он нашёл в лесу клад, мы казним обманщика.

Дровосека привязали к столбу и привели его жену.

- Говори правду, - приказал ей раджа. - Нашёл твой муж в лесу клад?

- Да, нашёл, - отвечала женщина. - Это случилось вчера, когда перестал идти дождь из золотых монет, и в воде выросли большие-пребольшие кувшины.

- Что?! Шёл дождь из золотых монет?! В воде выросли кувшины?! Да в своём ли ты уме? Что ты тут болтаешь?

- Да, махарадж! Всё так и было, я говорю чистейшую правду.

- Гоните обоих из дворца! - вскричал раджа, покраснев от гнева. - Эта женщина, видно, не в своём уме.

- Да, господин, - сказал визирь, - она, кажется, сумасшедшая.

- Надо было раньше догадаться об этом! - рассердился раджа.

 

Находчивый заяц

В древние времена был в одной стране большой красивый лес. Звери жили в нём спокойно и счастливо. Никто никого не притеснял, никто никому не докучал. Все были заняты своими делами.

Жила в лесу одна лисица. Посадила она на опушке деревья с очень вкусными плодами. Когда плоды созревали, лисица со своей семьёй лакомилась ими, а то, что оставалось, отдавала соседям. Присматривать за садом лисица наняла белку, и та гоняла ворон и попугаев, которые стаями слетались к деревьям, желая отведать плодов.

Так вот и жили лисица, лис и их дети, спокойно и без больших забот.

И жил в том же лесу заяц, у которого был очень хороший огород. На этом огороде у зайца росли сахарный тростник, горох, пшеница, картофель и морковь. Заяц был одинок. Он работал в своём огороде, ни о чём не беспокоясь, и жил себе припеваючи. Но скоро ему надоела одинокая жизнь. Он подружился с одной обезьянкой, и они поселились вместе. Хозяйство их процветало.

Так спокойно и счастливо жили в этом лесу звери, занимаясь каждый своим делом.

Но однажды этому спокойствию пришёл конец. А случилось вот что.

Лев, царь этого леса, стал стар и в помощники себе взял шакала. Он назначил его министром и поручил ему ходить по лесу и следить за порядком. В помощь шакалу дали четырёх солдат: двух обезьян и двух медведей. Особого добра эти солдаты не делали, но зато и зла не причиняли. Шакал же был самым настоящим плутом и обманщиком. Зверям в лесу житья от него не стало. Он клеветал на них и бегал с жалобами ко льву, а тот был в то время так зол, что тут же убивал всех, на кого поступали доносы.

Однажды шакал бродил по лесу и набрёл на сад лисицы. Ему захотелось отведать вкусных плодов. Бедная лисица испугалась, но отказать ему не посмела. А шакал, которому плоды очень понравились, стал приходить каждый день и опустошать одно дерево за другим. Наконец бедная лисица не выдержала и сказала:

- Братец шакал, что это ты навязался на мою шею? Ведь у меня семья. Не голодать же моим детям!

- В чём дело? Говори яснее, - раздражённо рявкнул шакал.

- Дело в том, что ты обираешь мой сад, - кротко сказала лисица.

- Обеднеет твой сад что ли, если я съем пару другую плодов? - проворчал шакал.

С этими словами он схватил одну ветку и так тряхнул её, что спелые плоды дождём посыпались на землю. В это время подошёл лис. Наглость шакала возмутила его.

- Эй, шакал, - гневно сказал он непрошеному гостю, - едва ты стал министром, как уже зазнаёшься!

Такого оскорбления спесивый шакал не стерпел.

- Говори, да знай меру! - зарычал он. - Я ведь не кто-нибудь в этом лесу, а министр! Вот возьму и прикажу спустить с тебя и твоих детей шкуру.

Слово за слово - и началась драка. Лис так отколотил шакала, что тот поджал хвост и в страхе побежал ко льву.

- Махарадж! - воскликнул он. - В вашем лесу живёт одна вероломная лисица. У неё есть сад, в котором растут большие сладкие плоды. Когда я попросил их у неё немного для вашей милости, она обругала вас, призвала на помощь всю свою семью и так отделала меня, что я едва жив остался.

Услышав о таком злодеянии, лев свирепо зарычал. Он приказал своим солдатам схватить лису со всем её семейством и привести к нему.

Вскоре всех их связанными привели ко льву.

- Эй, лиса, почему ты избила моего министра и вдобавок обругала меня? - грозно спросил лев.

Лис и лисица так тряслись от страха, что не могли произнести ни звука.

- Что же ты молчишь? - снова прорычал лев.

- Махарадж, я не ругала вас, - дрожа, ответила лисица.

- Лжёшь! Какова обманщица!

И лев, с рычанием бросившись на несчастных, тут же сожрал их.

После этого случая все в лесу стали бояться шакала. А шакал, увидев, какой страх он внушает зверям, ещё больше стал притеснять их. Стоило кому-нибудь не выполнить его приказа или не угостить его, как он тут же отправлял этого зверя на растерзание льву.

Наступили холода. Сахарный тростник в огороде зайца стал большим-пребольшим; картофель и морковь тоже уродились на славу. Заяц с обезьяной усердно сторожили свой огород.

Однажды шакал бродил по лесу и забрался к ним в огород. Он нарвал тростника, выкопал несколько морковок и принялся есть. А заяц и обезьяна не смели и слова вымолвить и только молча смотрели, как обирал их шакал. Но вдруг заяц сказал:

- О почтенный шакал! Зачем вы беспокоите себя и ходите сюда сами? Стоит вам лишь приказать, и я всё принесу вам домой.

Услышав это, шакал самодовольно усмехнулся.

- Хорошо. Ты, я вижу, умён, - сказал он и удалился.

- Братец, если шакал каждый вечер будет так объедать наш огород, то нам самим скоро ничего не останется, - проговорила обезьяна.

- Не заботься об этом. Сходи лучше днём к шакалу и отнеси ему тростник, картофель и морковку. Я нашёл способ наказать его, - сказал заяц.

- Как? Расскажи мне! - стала просить обезьяна, но заяц не сказал больше ни слова.

Раньше в поисках еды шакалу приходилось рыскать по всему лесу. Теперь же, когда заяц стал приносить ему угощение домой, он зажил припеваючи. Довольный дарами, он иногда даже забывал являться ко льву.

И вот однажды, когда шакал сидел дома и с удовольствием уплетал картофель и тростник, заяц отправился ко льву сам. Он вывалялся в грязи и, плача, предстал в таком виде перед львом.

- Махарадж! Защитите вашего слугу! - простонал заяц.

- Что случилось? - удивился лев.

- О махарадж! Я нёс вам овощи со своего огорода и встретился по дороге с шакалом. Он избил меня, а все овощи отобрал и отправился к себе домой. Если вы не верите мне, можете сейчас же пойти и посмотреть.

Услышав о такой дерзости своего министра, лев очень рассердился и тотчас же отправился вместе с зайцем к дому шакала.

Шакал преспокойно лежал на кровати, жевал тростник и напевал какую-то песенку. Лев вошёл в дверь с гневным рычанием. Увидев шакала, уплетающего овощи, он разгневался ещё больше, набросился на него и тут же растерзал.

Так благодаря находчивости зайца кончилась власть ненавистного шакала, и все обитатели леса зажили спокойно и беззаботно, как и прежде.

 

Находчивый лис

Случилось однажды, что повелитель зверей - лев - опасно заболел. С каждым днём ему становилось всё хуже, хуже, и, наконец, он так ослабел, что с трудом выползал из своей пещеры.

Больше всех горевал о здоровье льва лис. Ещё бы! Когда лев был здоров, лис постоянно вертелся у его стола и всегда получал лакомые кусочки. А теперь лису приходилось самому раздобывать себе пищу. Это было совсем не легко, потому что, пока лис питался подачками с львиного стола, он совсем разучился охотиться.

"Надо что-нибудь придумать, - решил лис, - а то я умру голода".

И, придя в пещеру льва, он поклонился и сказал:

- О прибежище мира! Вы совсем не заботитесь о своей священной особе. Прикажите, чтобы подданные ваши приносили вам на обед кроликов, лесных курочек и куропаток. Тогда вы сразу же поправитесь.

Лев тяжело вздохнул и промолвил:

- Вчера у меня был знаменитый китайский лекарь, сказал, что болезнь моя пройдёт только после того, как съем мозг осла!

- Так почему же вы медлите? - воскликнул лис. Мозг съедите вы, остальное съем я - и все будут сыты!

- То-то и беда, - сказал лев, - что в наших джунгли ослы не водятся, и никто не знает, как их заманить сюда.

- Ну, уж этой-то беде я помогу, - сказал лис. Сядьте у входа в пещеру и ждите меня с ослом.

Сказав так, он побежал в ближнее селение. Увидев здесь осла, он спросил:

- Послушай, дядюшка осёл, почему у тебя такой печальный вид?

- А чему мне радоваться? - ответил грустно осёл. - Работаю я от зари до зари, живу впроголодь, а вместо благодарности получаю от хозяев одни побои.

- Так почему же ты живёшь у такого хозяина? - воскликнул сочувственно лис. - Тебе надо сейчас же сбежать от него.

- Некуда мне пойти, - сказал уныло осёл. - Все хозяева одинаковы, все они бьют меня и плохо кормят. Уж, видно, такова участь ослов.

Услышав жалобу осла, лис проговорил:

- Разве ты не знаешь, что поблизости отсюда, среди джунглей, раскинулся прекрасный луг? Ах, какой это луг! Круглый год покрыт он сладкой и сочной травой. Там всегда поют и резвятся весёлые птицы. В полдень, когда лучи солнца особенно горячи, обитатели луга прячутся в большую прохладную пещеру. Поспешим туда, и ты будешь счастлив до конца своих дней.

Услышав такие слова, осёл радостно закричал:

- Спасибо тебе, лис! Поспешим скорее на этот луг!

И осёл с лисом побежали в джунгли. Когда они достигли леса, лис сказал:

- Прежде всего я хочу показать тебе, дядюшка осёл, пещеру, куда ты можешь укрыться от зноя. Следуй за мной.

И он повёл осла к жилищу повелителя джунглей.

Как только осёл увидел у пещеры огромного льва, он бросился от него со всех ног. Лев кинулся в погоню, но от слабости не мог сделать и двух прыжков. Когда осёл скрылся, лев сердито спросил:

- Что же мы теперь будем делать? Значит, я так и не поправлюсь никогда?

- Не огорчайтесь, повелитель наш! - сказал лис. - Я попробую снова обмануть этого осла. Только умоляю вас, сидите у входа в пещеру и не двигайтесь до тех пор, пока осёл не подойдёт к вам совсем близко.

И лис опять побежал в селение. Увидев осла, он притворился удивлённым.

- Что это с тобой случилось, дядюшка осёл? Почему ты вдруг убежал?

- Да разве ты не видел, что у пещеры сидел лев? У меня нет никакой охоты встречаться с этим зверем!

- Ах, какой я рассеянный! - начал врать лис. - Совсем забыл предупредить тебя, что у входа в пещеру находится львиное чучело.

- Чучело? - удивился осёл. - А зачем же там поставлено чучело?

- Чтобы вам, ослам, было лучше, чтобы вас никто не обидел! Ведь никакой зверь не посмеет войти в пещеру, раз её охраняет лев. И потому все ослы могут чувствовать себя там в полной безопасности.

- Вот это совсем хорошо! - обрадовался осёл. - Бежим скорее обратно!

И осёл снова помчался за лисом.

У входа в пещеру он увидел неподвижного льва и смело к нему приблизился. Но как только осёл поравнялся со зверем, лев взмахнул лапой и убил его.

- Ну вот, - сказал довольный лев, - главное сделано. Осёл у нас есть. Сейчас я спущусь к источнику, совершу омовение, а потом съем мозг осла и буду здоров!

И лев побрёл к реке. Оставшись один, голодный лис начал ходить вокруг мёртвого осла.

- Теперь я наемся досыта! - радовался он. - Интересно знать, какая часть у осла самая вкусная? Я думаю, бедро. А может быть, грудь? Нет, пожалуй, самое вкусное у осла - это печёнка! Впрочем, что же я говорю? Ясно, что самое вкусное у осла - мозг. Поэтому-то лекарь и приказал льву съесть мозг осла. А я, бедный, даже и не узнаю, какой он на вкус. Вот несчастье! А не попробовать ли мне малюсенький кусочек, чтобы иметь представление о его вкусе?

Промолвив так, лис подошёл к мёртвому ослу и сам не заметил, как съел весь мозг.

В это время в пещеру вернулся лев. Воздав хвалу богам, он повернулся к ослу и увидел, что у того нет мозга.

- Что это такое! - зарычал лев. - Ты посмел съесть целебный мозг этого осла? Да я за это сдеру с тебя твою мерзкую шкуру!

- Добрый повелитель наш, - протявкал лис, - я даже и не подходил к этому ослу. Просто нам попался безмозглый осёл. Да это и неудивительно. Имей этот осёл мозг, разве он поверил бы моим глупым рассказам?

 

Не суди по себе обо всех

Однажды Райя спросил придворного брадобрея, как живётся его подданным.

- Ваше величество, - ответил брадобрей, - среди них нет ни одного человека столь бедного, чтобы у него не было куска золота величиной с лимон.

Об этих словах узнал Аппаджи, и, когда брадобрей отправился получать жалованье, он вытащил у него из ларца кусок золота величиной с лимон и сказал императору.

- Спросите брадобрея ещё раз, как живётся вашим подданным. Он, конечно, ответит, что все они бедствуют. Мы видим мир таким, каково о нём наше представление. Людям свойственно полагать, будто то, что есть у них, есть и у всех других, а чего нет у них - нет и у других. В своём заблуждении ваш брадобрей судит обо всех по себе.

Император последовал его совету.

- Почему вы об этом спрашиваете, махараджа? - грустно вздохнул брадобрей. - Люди только прикидываются богачами, а на самом деле у них нет даже куска золота величиной с лимон.

Император похвалил Аппаджи за ум и велел вернуть брадобрею его золото.

 

Небезупречный горшок

У одного человека в Индии, носящего воду, было два больших горшка, висевших на конце шеста, который он носил на плечах. В одном из горшков была трещина, в то время как другой горшок был безупречен и всегда доставлял полную порцию воды в конце длинной прогулки от источника до дома учителя. Треснувший же горшок доносил только половину.

В течение двух лет это продолжалось ежедневно: человек, носящий воду, доставлял только полтора горшка воды в дом своего учителя. Конечно, безупречный горшок гордился своими достижениями. А бедный треснувший горшок страшно стыдился своего несовершенства и был очень несчастен, поскольку он был способен сделать только половину того, для чего он был предназначен.

После того, как два года он чувствовал горечь от своей несостоятельности, в один день он заговорил с переносчиком воды возле источника:

- Я стыжусь себя и хочу извиниться перед тобой.

- Почему? Чего ты стыдишься?

- В течение этих двух лет я был способен донести только половину моей ноши, потому что эта трещина в моём боку приводит к тому, что вода просачивается в течение всего пути назад к дому твоего учителя. Ты делал эту работу и из-за моих недостатков ты не получал полный результат своих усилий, - удручённо сказал горшок.

Переносчик воды почувствовал жалость к старому треснувшему горшку, и, будучи сострадательным, он сказал:

- Поскольку мы возвращаемся к дому учителя, я хочу, чтобы ты заметил красивые цветы по пути к нему.

Действительно, когда они поднялись на холм, треснувший горшок обратил внимание на превосходные цветы на одной стороне пути, и это успокоило его немного. Но в конце тропинки он опять почувствовал себя плохо, потому что через него просочилась половина его воды, и поэтому он снова принёс извинения водоносу из-за своей несостоятельности.

Тут водонос сказал горшку:

- Ты заметил, что цветы росли только на твоей стороне пути, но не на стороне другого горшка? Дело в том, что я всегда знал о твоём недостатке, и я воспользовался им с пользой. Я посадил семена цветов на твоей стороне, и каждый день, когда мы шли назад от источника, ты поливал их. В течение двух лет я мог брать эти красивые цветы, чтобы украсить стол моего учителя. Без тебя, просто такого, как ты есть, не было бы этой красоты в его доме!

 

Невеста императора

Сказал однажды император Тенали Раману:

- Ты, викадакави, только языком болтаешь, а никаких дел делать не умеешь.

Обиделся на эти слова Тенали Раман.

- Великих дел я, может быть, и не умею делать, а вот подстроить так, чтобы человек, который вас очень почитает, запустил в вас туфлёй - могу. Если в течение трёх месяцев я не исполню своего слова, можете наказать меня, как только пожелаете.

Через два месяца состоялась помолвка Райи и дочери царя нагорной страны Сарады-амбаль. Царь хотел, чтобы свадьба прошла в полном соответствии с обрядами императорского рода.

Услышав об этом, Тенали Раман отправился к нему.

- О, повелитель нагорной страны, - сказал он, - я слышал, вы хотите, чтобы свадьба прошла в строгом согласии с обычаями рода Кришны Девы Райи. Так вот запомните: прежде чем войти в дом жениха, невеста должна снять туфельку и бросить её в него. Так принято поступать и на португальских свадьбах.

И вот в день свадьбы невеста кинула своей красивой бархатной туфелькой в императора. Райя был разгневан, но всё же простил Тенали Рамана, который сдержал своё слово.

 

Нет женщины, у которой не было бы возлюбленного

Однажды в вечерних сумерках Райя и Аппаджи обходили город. И увидели они на веранде одного дома некрасивую до уродства женщину. Запах от неё исходил такой омерзительный, что хоть нос затыкай. Глаза и уши гноились.

- Неужели за ней кто-нибудь ухаживает? - подивился Райя.

- Без сомнения, и у неё есть возлюбленный, - ответил Аппаджи. - У любви нет ни глаз, ни ушей.

Райя ему, однако, не поверил.

Немного погодя им встретился молодой человек в красивом тюрбане и шитой серебром одежде. В одной руке он держал молодые листья бетеля и размолотые семена арековой пальмы, в другой - известь (бетель, семена арековой пальмы и гашёная известь - компоненты жевательной смеси, которая называется бетелем). Известь, видимо, была засохшая, - и, чтобы немного её размочить, он сунул руку в сточную канаву и заспешил дальше.

- Вот он, любовник той женщины, - сказал Аппаджи.

Чтобы проверить, правильно ли это предположение, оба повернули и пошли следом за молодым человеком. Молодой человек приблизился к веранде, где его ожидала женщина, угостил её бетелем и принялся ласкать.

- Оказывается, у любви нет не только глаз, но и носа: она начисто лишена обоняния, - признал Кришна Дева и выразил своё восхищение тонкостью ума главного советника.