Сама—веда
Перевод Матвеева С. А.
Книги | |
Часть Первая | 1 2 3 4 5 6 |
Часть Вторая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 |
Часть Вторая
Книга VIII
Глава I
I К Агни
- Вместе со Своей свитой, о Агни, насладись нашей жертвой и этой нашей речью, о сын силы!
- Когда мы то одному, то другому Богу приносим жертву, этот дар, на самом деле, предлагается Тебе.
- Пусть же Он будет нашим любимым Царем и замечательным избранным хотаром; станем же и мы со своими яркими огнями дорогими для Него.
II К Индре
- Отовсюду мы призываем Индру, от всех других племен, пусть Он будет только нашим и ничьим другим!
- Раскрой для нас, наш щедрый, несокрушимый герой, котел с едой.
- Подобно тому, как могучий бык ведет за собой стада, Он, несокрушимый правитель, ведет Своей силой за Собой народы.
III К Агни
- О прекрасный, Своей помощью яви нам Свою щедрость, милостивый Бог! Ты - колесничий, Агни, земного богатства; даруй покой и безопасность для наших потомков!
- Пусть благодаря Твоей надежной защите будут процветать наши семьи, не пренебреги нами! Отведи от нас, о Агни, гнев небес и козни безбожников!
IV К Вишну
- Какое, Вишну, имя Ты прославляешь, когда заявил: "Я - Шипивишта"? Не сокрой эту форму от нас, ни держи ее в тайне, так как Ты принял другую форму во время битвы.
- Это подношение сегодня - Тебе, благородному, о Шипивишта, я, знаток законов, восхваляю. Я, бедный и слабый, хвалю Тебя, могущественного, пребывающего в иных мирах.
- О Вишну, Тебе мои уста кричат: "Вашат!" Пусть мое предложение, Шипивишта, насладит Тебя! Пусть мои хвалебные речи возвеличивают Тебя! Охраняй нас всегда Своими милостями!
V К Вайю. К Индре и Вайю
- Вайю, лучший из сладчайших соков Тебе предлагается во время свершения утренних обрядов. Приди же, чтобы испить Сомы сока, желанный Господь, приезжай на Своей колеснице!
- О Вайю, Ты и Индра имеете право пить Сомы соки: капли катятся к Вам подобно водам в низину.
- Вайю и Индра, двое могущественных богов, едущих на одной колеснице, Боги силы, приезжайте на Своих упряжках испить Сомы сок!
VI К Соме. К Павамане
- О сотворенный прекрасным ночью, Ты вершишь великие дела, когда молитвы пробуждают золотого скорее покинуть обитель Вивасвана.
- Мы очищаем этот радостный Его напиток, сок, который предпочитает пить Индра; который раньше брали в свой рот коровы, а сейчас вкушают наши покровители.
- Пели хвалу древние певцы, когда Он очищался; священные песни, которые Ему пели жены Богов, растрогали Его.
VII К Агни
- Со смирением буду почитать Тебя, Агни, подобно коню с длинным хвостом, о царственный Бог священных обрядов.
- Пусть далеко продвигающийся Сын Силы, наш друг, приносящий удачу, изливающий Свои дары подобно дождю, станет действительно нашим!
- Всегда и везде, вблизи и издали, защищай нас от злоумышленника!
VIII К Индре
- В сражениях Ты, Индра, побеждаешь любых врагов. Ты - Отец, всепобеждающий, снимающий проклятия, победитель тех, кто стремится побеждать!
- За Твоей победоносной мощью последовали земля и небо - как отец и мать за своим ребенком. Когда Ты нападаешь на Вритру, все вражеские полчища трясутся и бледнеют от ужаса, Индра, видя Твой гнев.
IX К Индре
- Жертва возвеличила Индру, когда Он разворачивал землю и делал Себе на небесах корону.
- Опьяненный Сомой, Индра увеличил небесный свод и царства света, когда рассекал Валу.
- Показывая сокрытое, Он выгнал коров наружу к Ангирасам и низверг Валу.
X К Индре
- Приносящего всегда победы Бога Ты привлекаешь нам на помощь, привлеченного нашими песнями.
- Воина, которому никто не может нанести рану, любителя Сомы, непоколебимого, вождя с неукротимой мощью.
- О Индра, пошли нам богатство, всезнающий, достойный наших гимнов: помоги нам в решающей битве!
XI К Индре
- Сила и возвышенная мощь Твои, ум и власть Твои, Твоя непревзойденная ваджра оттачивают желания.
- О Индра, небеса и земля увеличивают Твою силу и Твою славу, воды и горы торопят Тебя.
- Вишну всесильный, Варуна и Митра поют хвалу Тебе; в Тебе Маруты обретают великое наслаждение.
XII К Агни
- О Агни, Господь, Твою силу воспевают народы: наведи ужас на врага.
- Разве Ты, Агни, не даруешь нам Свою помощь, чтобы обрести скот и богатство? Творец просторов, создай для нас простор.
- В великой борьбе не свали нас, Агни, подобно несущему ношу; захвати богатство и завоюй его!
XIII К Индре
- Перед Его гневом склоняются все народы и племена, подобно тому, как реки склоняются перед морем.
- Даже свирепо трясущуюся голову Вритры Он проломил Своей ваджрой, Своей могучей сотнечленной ваджрой.
- Мощь Его воссияла, когда Индра свел вместе, подобно коже, миры небес и земли.
XIV Индра
- Добронравный, благородный, радующий, благостный,
- О приди, прекрасный герой! Пара благостных коней влечет колесницу, они уже приближаются к нам.
- Опусти, как прежде, Свои четки: встань среди водного потока; десять рогов указуют путь.
Глава II
I К Индре
- Выжимальщики, размешивайте Сомы сок для Него, храбреца, героя - чтобы возрадовать Его! Каждая капля драгоценна.
- Двое сильных буланых коней, запряженных молитвой, посредством хвалебного гимна принесут сюда к нам нашего друга, Индру, любителя песен.
- Убийца Вритры пьет сок. Пусть приблизится Тот, кто способен даровать сотню поддержек, пусть Он не удалится от нас!
II К Индре
- Пусть капли входят в Тебя, подобно тому, как реки впадают в море! О Индра, никто не превзойдет Тебя.
- Своей мощью Ты, бодрствующий герой, поместил в Себя Сомы сок - и Он сейчас в Тебе.
- О Индра, убийца Вритры, пусть Сома будет готов для утробы Твоей; пусть капли будут готовы для любой Твоей формы!
III К Агни
- Помоги, о знающий похвалы, сложить прекрасный гимн в честь Рудры, Которому поклоняются в каждом доме.
- Пусть наш Господь, великий, безграничный, дымнознаменный, ярчайший, вдохновит нас на благие мысли и подтолкнет к богатству!
- Подобный Соме, богатый Господь людей, пусть Агни, сияющее знамя Богов, услышит нас через нашу хвалу!
IV К Индре
- Пойте Ему у текущего сока, вашему герою, многопризываемому, что насладит Его, сильного, как могучий бык!
- Он, превосходный, не сможет удержать Свой благостный дар в виде награды из коров, когда услышит наши песни.
- Пусть убийца Дасью явится к чьему-нибудь загону для коров и Своей мощью раскроет его!
V К Вишну
- Через весь этот мир шагнул Вишну: трижды Он Свой след запечатлел. В пыли Его следа сошлось все сущее.
- Вишну, страж, неподдающийся обману, совершил три великих шага. Так Он установил Свои великие заветы.
- Посмотрите же на деяния Вишну: откуда этот близкий друг Индры дозволяет лицезреть Свои великие свершения.
- Покровители всегда созерцают этот высокий знак Вишну, почитая его за глаз, разверстый в небесах.
- Бдящие мудрецы, любители священных песен, возжигают тончайший след Вишну.
- Да придут на помощь Боги и одарят нас милостью - оттуда, откуда Вишну зашагал по краю Земли.
VI К Индре
- Пусть никакие Твои жрецы удержат Тебя вдали от нас! Даже издали явись на наш пир, а если Ты уже здесь - внемли!
- Ведь здесь, подобно мухам, садящимся на мед, уселись те, кто молятся Тебе; уселись рядом с соком, который выжали. Жаждущие благ певцы, словно бы занося ногу на колесницу, укрепили на Индре свои надежды.
VII К Индре
- Спета песня древних времен: во славу Индры вознесена молитва. Много жертвенных песен Брихати спели, излились многие мысли преданных.
- Индра бросил вместе огромное богатство, оба мира и Солнце также. Чистые, светлые, смешанные с молоком, выжатые соки Сомы насладили Индру.
VIII К Соме. К Павамане
- Для убийцы Вритры Индры, Ты, Сома, изливаешься, чтобы Он испил; и также для вознаграждающего мужа, героя, восседающего на своем месте.
- О друзья, вы, покровители, и мы, пусть обретем Его, великолепного! Обретем же Того, Кто источает аромат силы; завоюем Его, чья обитель - сама сила!
- Его овечьей шерстью очищают, золотого, самого желанного - Того, Кто веселящим соком течет ко всем богам.
IX К Индре
- Индра, на того, кто владеет Тобой, какой же смертный осмелится напасть? Сильный обретет награду в решающий день с верой в Тебя, о Магхаван!
- В сражениях с врагами вдохнови приносящих Тебе дорогие дары! Пусть мы с нашими покровителями под Твоим водительством, Господь буланых коней, пройдем через все трудности!
X К Индре
- Приди, жрец, налей еще более пьянящего выжатого сока! Восхваляем мы героя, дарующего нам процветание.
- Индра. Которого несут золотистые скакуны, хвалим мы Тебя, выдающегося; никто с Его силой или Его совершенством не сравнился.
- Мы, стремясь к славе, призвали Господа вашего, Бог богатства, Которого следует возвеличивать непрерывными жертвами.
XI К Агни
- Воспоем хвалу Ему, Богу света. Боги сотворили Бога, чтобы Он стал их посланником, доносящим до Богов жертвенные услады.
- Агни, щедрый даритель, яркий, сверкающий огнями - да восхвалит Тебя певец Собхари! Его, правящего священной пищей с Сомой; первожертвенника!
XII К Соме. К Павамане
- Выжатый камнями, о Сома, пропущенный через длинную овечью шерсть, Ты, золотой, входя чан, как отряд воинов входит в крепость, устроился в сосудах.
- Он украшает Себя, проходя через тонкую длинную овечью шерсть, щедрый, подобный бегущему коню. Сома Павамана достоин радости мудрецов и священных певцов.
XIII К Индре
- Воистину, вчера мы щедро напоили Громовержца. Принесите Ему и сегодня выжатого во время жертвоприношения сока! Насладись же его великолепием!
- Даже волк, свирепое животное, задирающее овец, подчиняется Его заветам. Милостиво прими, Индра, хвалу нашу; явись к нам, показав Свое восхитительное намеренье!
XIV Индра-Агни
- Индра и Агни, Своими могучими деяниями Вы украшаете небесную обитель: Ваша героическая сила прославляема.
- К Индре и Агни молитвы направлены, они удаляются от священного свершения по пути священного Закона.
- Индра и Агни, Вы сильны, могучи Ваши жертвенные услады и обители: благостна Ваша ревностная сила.
XV К Индре
- Кто знает, какую жизненную силу Он обретает, когда пьет здесь текущий сок? О прекрасногубый Господь, наслаждающийся выжатым соком, Ты рушишь Своей силой крепости.
- Как дикого слона, обезумевшего от жара и мчащегося сломя голову, никто не в силах сдержать,- так никто не удержит и Тебя. Прибудь же сюда к выжатому соку, стремительно несущийся в мощи Своей!
- Когда Он, ужасный, неодолимый, крепкий, подготовился к сражению, когда Индра Магхаван отвечает на зов преданного, Он не будет стоять в стороне, Он явится.
XVI К Соме. К Павамане
- Паваманы блестящие капли Сомы сока выпущены ради обретения всех поэтических сил.
- С небес, с небесного свода Павамана излился на вершину земли.
- Паваманы нацежены, прекрасные стремительные капли Сомы, разгоняющие всех врагов.
XVII К Индре-Агни
- Индру и Агни я призываю, о неразлучные победители, щедрые, непокорные, уничтожающие врагов, лучшие всех обретающие награду.
- Индра и Агни, знающие напевы певцы поют Вам хвалебные гимны. Я выбираю Вас обоих, чтобы Вы принесли мне пищу.
- Могущественные Индра и Агни, Вы одним могучим деянием потрясли девяносто крепостей, которые удерживал Даса.
XVIII К Агни
- О Дитя Силы, на Тебя, чей вид так прекрасен, с жертвенными усладами мы, о Агни, излили свои песни.
- К Тебе в поисках защиты мы пришли, как в тень от палящего зноя, о Агни, сияющий подобно золоту
- Могущественный, подобный убивающему стрелами, подобный остророгому быку, Агни, Ты разрушаешь крепости.
XIX К Агни
- Чтобы обрести вечный жар, мы молим Вайшнавара святого, Бога жертвенного света.
- Который, направляя свет Высшего Закона, распространяет Себя, чтобы исполнить Свою миссию: Он, могущественный, насылает времена года.
- Полный любви к тому, что есть, и к тому, что будет, Агни в Своих прекрасных формах сияет подобно Высшему Господу.
Глава III
I К Агни
- Мудрый Агни, древним стихом Тебя возвеличил мудрец, украшая Твое тело.
- Я призываю Дитя Силы, Агни, чей жар ярок и чист, на это прекрасное жертвоприношение.
- О Агни, богатый друзьями, в пламенном блеске Своем воссядь с Богами на нашу священную траву!
II К Соме. К Павамане
- О Ты с давильными камнями вместо рук, Твои силы, уничтожающие злодеев, взмыли вверх; прогони наших врагов, которые окружают нас!
- В битве сошедшихся вместе колесниц, когда установлена ставка, наношу я мощные удары и неустрашимо буду петь хвалу Тебе.
- Никто злонравный не сможет попрать священные заветы Паваманы; сокруши же того, кто осмелился биться с Тобой!
- К Индре потоками торопят золотистых капель-коней; о Инду, приносящий наслаждение.
III К Индре
- Прибудь сюда, Индра, на благостных буланых конях с хвостами подобными павлиньим! Пусть никто не сможет удержать Тебя, как ловчие удерживают птицу: пройди сквозь них как через пустыню!
- Пожиратель Вритры, разрывающий облака, рушащий крепости, побудитель вод, Индра, вздымающий Свою колесницу, погоняющий буланых коней; Он рушит даже самые крепкие твердыни.
- Ты лелеешь Свою мощь подобно глубоким, полным воды колодцам, подобно коровам. Подобно тому, как дойные коровы идут на пастбище с хорошим пастухом; подобно тому, как ручьи впадают в озеро, достигают Тебя Сомы потоки.
IV К Индре
- Как дикий бык, мучимый жаждой, идет в пустыне к водному стоку, так и Ты прибудь сюда скорее, приходи утром и вечером, и с Канвами напейся сполна!
- Пусть капли радуют Тебя, Господь Индра; приготовь дар для того, кто выжимает сок! Выжатого в сосуде Сомы Ты украл и испил: так Ты обрел великую мощь.
V К Индре
- Ты, Господь, могущественный, воистину благословляешь смертных. О Магхаван, никто кроме Тебя, не смилостивится. Индра, я говорю свои слова Тебе:
- Пусть Твои щедрые дары, Твоя заботливая помощь никогда не минуют нас, о Господь! Надели нас, возлюбленный всего человечества, всем богатством людским!
VI К Ушас
- Эта Дева, прекрасная и добрая, сияющая после Своей после сестры, Дочь Небес, явила Себя.
- Рыжая, подобно кобылице, прекрасная, святая, мать коров, Ушас стала подругой Ашвинов.
- Ты - подруга Ашвинов, мать коров, о Ушас, Ты владеешь богатством.
VII К Ашвинам
- Вот утро своим ранним светом ярко сияет, дорогая дочь Небес. Ашвины, я пою Вам высокую хвалу.
- Дети Океана, могущественные, раскрывающие сокровища Боги, находящие богатства нашими молитвами!
- Ваши горбатые буйволы мчатся по вечным мирам, Ваша колесница летит, влекомая крылатыми птицами.
VIII К Ушас
- О Ушас, обладающая несметным богатством, принеси нам роскошный дар, чтобы мы смогли установить продолжение рода в детях и внуках.
- Ты - блистательная Дева наслаждений, богатая конями и коровами, воссияй сегодня над нами, о благодатная Ушас!
- О Ушас, обладающая несметным богатством, запряги сегодня в Свою колесницу алых коней, а затем привези нам все наслаждение и благодать!
IX К Ашвинам
- О Ашвины, вершащие удивительные деяния, единодушно направьте Свою колесницу, дарующую коров и золото, к нашему дому!
- Сюда же, Боги, просыпающиеся на рассвете, прибудьте, чтобы испить Сомы; о дарующие здоровье, чудотворцы, едущие на колеснице с золотыми колесами!
- О произнесшие гимн с небес, озарившие людей светом, ниспошлите, о Ашвины, нам силу!
X К Агни
- Я думаю о Агни, добром, к Которому, как к себе домой, возвращаются дойные коровы, к Которому, как к себе домой, возвращаются быстрые скакуны; к Которому, как к себе домой, возвращаются победители. Даруй пишу тем, кто поет хвалу Тебе!
- Агни, Господь всего человечества, дарует сильного скакуна всаднику. Агни дарует сноровку для обретения богатства, Он дает самое лучшее, когда Он доволен. Даруй пищу тем, кто поют хвалу Тебе!
- Агни, прославляемый как добрый Бог, к Которому приходят стадами дойные коровы; к Которому прибегают быстрые скакуны; к Которому приходят наши благородные покровители, - даруй пищу тем, кто поет хвалу Тебе!
XI К Ушас
- О небесная Ушас, пробуди нас сегодня для обретения богатства, как Ты пробуждала нас у Сатьяшраваса, сына Вайи! Благородная, щедро дарующая Своих коней!
- Дочь небес, Ты зажигалась у Сунитхи, сына Шучадратхи; зажгись еще ярче у более могучего Сатьяшраваса, сына Вайи! Благородная, щедро дарующая Своих коней!
- Ты приносишь сокровища, сияй же нам сегодня, дочь Небес; как Ты зажигалась у Сатьяшраваса, сына Вайи! Благородная, щедро дарующая Своих коней!
XII К Ашвинам
- О Ашвины, риши стремится встретить Вашу колесницу, везущую сокровища; колесницу, которая так дорога нам. Ваш воспеватель поет хвалебную песнь, любители меда, услышьте мой зов!
- Проезжайте мимо восхвалений, о Ашвины. Да обрету я Вас для себя, замечательных, на золотых колесах, благожелательных, дарителей пищи! Любители меда, услышьте мой зов!
- Прибудьте к нам, о близнецы-Ашвины, везите Свои драгоценные сокровища, явитесь, о Рудры, на золотых колесах, возрадуйтесь, обладатели богатства! Любители меда, услышьте мой зов!
XIII К Агни
- Агни пробуждается дровами людей - навстречу Ушас, которая приходит подобно дойной корове. Подобно молодым деревьям, раскидывающим свои ветви, Его огонь вздымается к небосводу.
- Для служения Богам пробудился жрец: добрый Агни распрямился утром. Разожженный Агни являет Свою мощь, великий Бог высвободился из тьмы.
- Когда Он пробудил толпу, ясного Агни начали умащать ясным молоком. Подготовившись к жертвоприношению, распрямившись, Он, встав, Своими языками пьет его.
XIV К Ушас
- Свет явлен, среди всех он - самый лучший: родилась блестящая, трансцендентная лучезарность. Ночь, отогнанная по побуждению Савитара, подготовила рождение утра.
- Явилась светлая, лучезарная, с белым теленком: Тьма уступила Ей свое место. Они происходят из одного рода, бессмертные, следующие друг за другом, странствуют по небу, меняясь цветами.
- Общий, бесконечный путь сестер: обученные Богами, они шествуют попеременно. Одного они духа, соразмеренные, но разным обладают видом - Ночь и Ушас не останавливаются и не ссорятся.
XV К Ашвинам
- Агни, яркое лицо Зари, сияет: возвысились вдохновенные голоса певцов. О прирожденные колесничие, Ашвины, обратитесь к нам, прибудьте к нашему возлиянию - горячему, кипящему молоку!
- Самые желанные гости, Они не пропускают подготовленного: даже теперь восхваляемые Ашвины среди нас. Они приходят на помощь утром и вечером, Они - самые благодатные стражи Своих преданных.
- Прибудьте во время доения коров, ранним утром, в полдень, когда Солнце садится. Днем, ночью приходите также с самой благодатной милостью Своей! Не только сейчас питье привлекло сюда Ашвинов.
XVI К Ушас
- Зори подняли Свои знамена: в восточной половине срединного царства Они распространяют вокруг Себя яркий свет. Подобно героям, готовящим свое оружие для сражения, алые коровы двигаются вперед, матери.
- Алые лучи света стремительно вознеслись, зори запрягли легко запрягаемых алых коров. Как и прежде, зори оставили Свои знамения: Они, алые, направили яркий свет.
- Зори поют песню, подобно занятым своими делами женщинам. Издалека прибыв, даруя подкрепление и различные блага благочестивому преданному, наливающему сок.
XVII К Ашвинам
- Агни пробудился: Сурья поднимается с земли. Яркая Ушас озарила все светом и величием. Ашвины снарядили колесницу в путь. Господь Савитар разбудил мир.
- Когда, о Ашвины, Вы снаряжаете Свою могучую колесницу, жиром и медом, о близнецы, окропите наше силу! Даруйте нашей преданности силу победы в войне: пусть мы обретем богатство и награду в героической борьбе!
- Прибудь к нам прославляемая трехколесная колесница Ашвинов, везущая мед, запряженная быстрыми конями! На ней три сиденья, она щедрая, дарующая наслаждение; пусть же она привезет благо нам, людям и скоту!
XVIII К Соме. К Павамане
- Твои потоки, никогда не иссякая, текут вперед, подобно ливню с небес; они стремятся принести тысячекратное богатство.
- Он, золотистый, течет, взирая на Своем пути на восхитительные предания, потрясая оружием.
- Когда люди ведут Его, подобно покорному царю слонов, Он усаживается, как сокол, в деревянные сосуды.
- Принеси же нам, Инду, когда Ты очистишься, все сокровища небес и земли!
Книги | |
Часть Первая | 1 2 3 4 5 6 |
Часть Вторая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 |